index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 348.I.8
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 348.I.8 (TX 2009-09-18, TRde 2009-09-18)
§ 1'
§ 2''
§ 3''
§ 4''
§ 5'''
§ 6'''
§ 7'''
§ 8''''
§ 6'''
39
--
MUŠ
ḫedammuš
d
IŠTAR
-li
mem
[
iškiuwan
dāiš
]
39
A
Rs. III 9'
MUŠ
ḫé-dam-mu-uš
⌈
d
⌉
IŠTAR
-li
me-m
[
i-iš-ki-u-wa-an
...
]
40
--
kwiš=za
MUNUS
-naš
40
A
Rs. III 10'
ku-
⌈
iš
⌉
-za
MUNUS
-na-aš
41
--
[
n
]
u=za=kan
ŠUM
-a
[
n
?
...
]
41
A
Rs. III 10'
[
n
]
u-za-kán
⌈
ŠUM
⌉
-a
[
n
?
...
]
42
--
ammuk=za
[
...
]
-zaraš
ḫa-
[
...
15
]
42
A
Rs. III 11'
am-mu-
⌈
uk
⌉
-za
16
[
_
?
]
x-za-ra-aš
ḫa-x
[
...
]
43
--
[
...
]
memiške-
[
...
]
43
A
Rs. III 12'
[
...
]
x
me-mi-iš-ke-
17
[
...
]
44
--
[
...
]
-da
?
tar
(
a
)
ška
[
n-
...
]
44
A
Rs. III 13'
[
_
(
_
)
]
x-da
?
ta-ra-aš-ká
[
n-
...
]
45
--
[
...
mem
]
išket
45
A
Rs. III 13'
[
...
]
Rs. III 14'
[
me-m
]
i-iš-
⌈
ke
⌉
-et
46
--
[
...
]
46
A
Rs. III 14'
[
...
]
47
--
nu=wa
šarā
[
...
]
47
A
Rs. III 15'
nu-wa
ša-ra-a
x
[
...
]
48
--
[
...
]
šer
ḫūy-
[
...
]
48
A
Rs. III 15'
[
...
]
Rs. III 16'
še-er
ḫu-u-
⌈
i
⌉
-
[
...
]
49
--
d
IŠTAR
[
...
]
49
A
Rs. III 17'
d
IŠTAR
x
[
...
]
¬¬¬
§ 6'''
39
--
Ḫedammu [begann], zu Ištar [zu] spr[echen]:
40
--
„Was für eine Frau (bist du)?
41
--
[ ... ] sich [ ... ] de[n] Namen [ ... ]
42
--
Ich [ ... ]
43
--
[ ... ] sprech[- ... ]
44
--
[ ... ] sag[- ... ]“
45
--
[ ... spr]ach [ ... ]
46
--
„[ ... ]
47
--
[ ... ] hinauf [ ... ]
48
--
[ ... ] oben lauf[- ... ]
49
--
Ištar [ ... ]
15
Friedrich, ArOr 17.1, 1949, 242: ...
d
IŠTAR
-
iš
?
A-NA
?
MUŠ
ḫé-dam-mu
?
].
16
Nach Kollation am Foto nicht
-a
wie in der Autographie, sondern eindeutig
za
.
17
Friedrich, ArOr 17.1, 1949, 242: [
INIM
MEŠ
-
a]r
?
me-mi-iš-ki-[u-wa-an
da-a-iš.
Editio ultima:
Textus
2009-09-18;
Traductionis
2009-09-18